Dolmetschen
Planen Sie eine Konferenz mit internationaler Besetzung? Erwarten Sie Besuch von ausländischen Gästen, Kunden oder Geschäftspartnern? Wir vermitteln Ihnen hervorragend ausgebildete Dolmetscherinnen und Dolmetscher für jede Veranstaltung.
- Konsekutives Dolmetschen (beispielsweise bei Verhandlungen): Sprecher und Dolmetscher wechseln sich ab, reden nacheinander (konsekutiv); der Dolmetscher übersetzt abschnittsweise, jeweils nachdem der Redner einen Teil von etwa ein bis fünf Minuten Länge vorgetragen hat. Eine spezielle Dolmetschanlage ist hierfür nicht erforderlich; der Dolmetscher verwendet dieselben Hilfsmittel wie der Redner (Mikrofon o. ä.) zusätzlich zu seinem Notizblock.
- Simultanes Dolmetschen (beispielsweise bei Konferenzen): Sprecher und Dolmetscher reden mit nur kurzem zeitlichem Versatz gleichzeitig (simultan); der Dolmetscher beginnt mit der Übersetzung, sobald er den ersten Teil der Ausführungen des Redners gehört hat. Für diese Art der Verdolmetschung ist eine Simultananlage mit Sende-Empfängern erforderlich; der Dolmetscher sitzt entweder in einer Dolmetscherkabine oder benutzt ein Handmikrofon und Kopfhörer. Die Zuhörer haben Kopfhörer auf.
- Dolmetschende Begleitung (weltweit): Wir organisieren Ihre Begleitung durch eine muttersprachliche (oder sprachkundige deutsche) Person, die Ihnen hilft, sich vor Ort zurecht zu finden, und Ihnen bei Gesprächen/Verhandlungen zur Seite steht.
Auf Wunsch beraten wir Sie auch in technischen Fragen und stellen Ihnen neben den Dolmetscherinnen und Dolmetschern eine komplette Anlage für die simultane Übertragung in mehrere Sprachen zur Verfügung. Auch telefonische Verdolmetschungen sind möglich. Fordern Sie ein kostenloses und unverbindliches Angebot an oder senden Sie uns eine E-Mail mit einer kurzen Erläuterung Ihres Vorhabens.
(E-Mail an BMT senden)
|